RUDYARD KIPLING
IF/DACĂ
Versiune românească de
EUSEBIU CAMILAR
Dacă-ţi păstrezi temeiul, când toţi din jur anume
Te-acuză că prin tine pierdură-al lor temei,
Dacă te-ncrezi în tine când se-ndoieşte-o lume,
Şi totuşi ţii şi seama de îndoiala ei,
Dac-aşteptând, răbdării îi ţii oricând măsură,
Şi când, minţit de alţii, tu vei rămâne drept,
Sau, când, urât, tu însuţi n-o să ajungi la ură,
Şi n-o să fii cu alţii prea bun, nici prea-nţelept,
Dacă visând, tu totuşi nu-ţi faci din vis robie,
Dacă gândind, tu totuşi nu-ţi faci din gânduri ţel,
Dacă înfrunţi Triumful, Dezastrul de-o să vie,
Şi-aceste impostoare le vei trata la fel,
Dac-o să rabzi, văzându-ţi cuvântul spus de tine
Întors de vreun nemernic, şi-aşa la proşti să-l vezi,
Dacă-ţi găseşti strânsura de-o viaţă în ruine,
Şi vechile unelte le-apuci şi iar creezi,
Dacă aduni grămadă agoniseala toată,
Şi pe-o aruncătură de rişcă poţi s-o pui,
Şi-o pierzi, şi de la capăt o iei, muncind la roată,
Şi nici o vorbuliţă tu totuşi n-o să spui,
Dacă-ţi încorzi şi nervi, şi inimă, şi vine,
Când inima şi nervii îţi sunt de mult uzaţi,
Şi te vei ţine tare când nu mai ai în tine
Decât Voinţa care le spune „Rezistaţi!”
Dacă vorbind cu gloata tot demn rămâi, şi dacă
De Regi mergând alături tot demn vei rămânea,
Dacă vrăjmaşi sau prieteni nu pot vreun rău să-ţi facă,
Dacă pe toţi te bizui, dar nici pe unul prea,
Dacă vei şti, minutul mai trecător ca vântul
Să-l umpli cu durata secundelor, mereu,
Cu-ntreaga lui avere al tău va fi Pământul...
Mai mult: atuncea fi-vei un Om, copilul meu.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu